Фразеологизмы

Что означает фразеологизм «Одного поля ягоды»

Одного поля ягодыФразеологизм “одного поля ягоды” означает, что два объекта (люди, вещи, ситуации) сильно похожи или идентичны друг другу, несмотря на разные названия, особенности или внешний вид. Этот фразеологизм подчеркивает подобие и единство объектов, которые, на первый взгляд, могут казаться совсем разными.

Примеры использования фразеологизма:

1. Лекция и консультация по теме медицины – это два разных формата, но по сути они одного поля ягоды, так как оба направлены на передачу информации о здоровье и лечении.

2. Ситуация на футбольном поле и в бизнесе – это два разных мира, но правила конкуренции и стремление к успеху в них являются одного поля ягоды.

3. “Информационные технологии” и “компьютерная наука” – это два разных термина, но они являются одного поля ягоды, так как оба описывают область знаний и исследований, связанных с компьютерами и программированием.

Вывод: Фразеологизм “одного поля ягоды” подчеркивает схожесть или идентичность разных объектов или явлений, несмотря на их внешние различия. Это выражение помогает понять, что некоторые вещи или ситуации имеют общие черты или признаки, хотя могут иметь разные названия или оболочку.

Алена

Добро пожаловать на развлекательный портал gamepastime.online (в переводе: пройди викторину). Здесь вы можете отдохнуть и посмотреть онлайн тесты и викторины на разные темы и разные знания с ответами. А также посмотреть демотиваторы и мемы на разные тематики.

0 Comment

Без комментариев.

Знаете ли вы, что…

Что такое эзопов язык?

Эзопов язык — литературная система, которая помогает автору передавать читателю особую информацию, одновременно скрывая ее же от цензора. При помощи разнообразных художественных средств автор создает «щиты», маскирующие неподцензурную информацию. А о возможности иносказательного прочтения читателю подсказывают специальные маркеры.

Эзопов язык — непосредственное детище цензуры, которая действовала в России с эпохи Петра I, когда русская литература только начиналась. Цензура воспитала в писателе виртуозного загадывателя, а в читателе — непревзойден­ного отгадывателя загадок. Критики XIX века презирали эзопов язык за рабскую тайнопись, противопоставляя ему смелую, прямую сатиру.

Салтыков-Щедрин, автор термина «эзопов язык», писал о нем как о «рабьей манере», которая состоит в том, чтобы писатель не меньше, чем произведением, был озабочен способами провести его в печать.

Это интересно

На Рождество 1936 года Сальвадор Дали послал Харпо Марксу арфу с колючей проволокой вместо струн. Харпо в ответ отправил фотографию себя с забинтованными пальцами.