Литература Тесты на знания

Тест по повести Железникова «Чучело»

12417_1
Тест по повести «Чучело» от известного писателя Бориса Железникова – это не просто обычный тест на знание произведения. Это нечто большее, что позволит вам ощутить все глубины и нюансы этой потрясающей повести.

Через вопросы, которые представлены в тесте, вы узнаете о судьбах героев, о том, как развивались события и какие же тайны скрывал таинственный дом на окраине города.

Каждый вопрос содержит маленькие хитрости и загадки, которые помогут вам более глубоко понять и заценить эту потрясающую повесть.

Тест по повести «Чучело» – это не только возможность проверить свои знания о произведении, но и погрузиться в уникальную атмосферу мистики и тайн, а также ощутить то самое волнение, которое испытывал главный герой – молодой учитель Донин.

Поэтому, друзья, я желаю вам удачи в прохождении такого фантастического теста! Я уверена, что вы можете справиться с ним и узнать все тайны, скрытые в этой книге.

Тест онлайн

Выберите вариант, который вы считаете правильным. Правильный ответ подсветится зеленым, а неправильный красным цветом.

Нажмите "Поделиться", чтобы увидеть ваши результаты!


Просто скажите нам, кто вы, чтобы увидеть ваши результаты!

Тест по повести Железникова «Чучело» Вы ответили на %%score%% из %%total%% вопросов
big loader

Алена

Добро пожаловать на развлекательный портал gamepastime.online (в переводе: пройди викторину). Здесь вы можете отдохнуть и посмотреть онлайн тесты и викторины на разные темы и разные знания с ответами. А также посмотреть демотиваторы и мемы на разные тематики.

0 Comment

Без комментариев.

Знаете ли вы, что…

Почему рынок — Блошиный?

По ассоциации

Упоминание о блохах и прочих паразитах навевает мысли о поношенной одежде, всяких лохмотьях и рухляди. Скорее всего, по этой ассоциации парижане и прозвали Блошиным рынком (Marché aux puces) то место, где можно было купить подержанные вещи с риском подцепить блох.

Из французского это словосочетание проникло в другие языки, хотя подобные рынки издавна существовали во многих странах.

Это интересно

На мэнском языке солено-копченая селедка называется буквально «красная сельдь» – «skeddan jiarg».